Name

repertoiremap — map symbolic character names to Unicode code points

DESCRIPTION

A repertoire map defines mappings between symbolic character names (mnemonics) and Unicode code points when compiling a locale with localedef(1). Using a repertoire map is optional, it is needed only when symbolic names are used instead of now preferred Unicode code points.

Syntax

The repertoiremap file starts with a header that may consist of the following keywords:

comment_char

is followed by a character that will be used as the comment character for the rest of the file. It defaults to the number sign (#).

escape_char

is followed by a character that should be used as the escape character for the rest of the file to mark characters that should be interpreted in a special way. It defaults to the backslash (\).

The mapping section starts with the keyword CHARIDS in the first column.

The mapping lines have the following form:

<symbolic-name> <code-point> comment

This defines exactly one mapping, comment being optional.

The mapping section ends with the string END CHARIDS.

FILES

/usr/share/i18n/repertoiremaps

Usual default repertoire map path.

CONFORMING TO

POSIX.2.

NOTES

Repertoire maps are deprecated in favor of Unicode code points.

EXAMPLE

A mnemonic for the Euro sign can be defined as follows:

<Eu> <U20AC> EURO SIGN

SEE ALSO

locale(1), localedef(1), charmap(5), locale(5)

COLOPHON

This page is part of release 4.16 of the Linux man-pages project. A description of the project, information about reporting bugs, and the latest version of this page, can be found at https://www.kernel.org/doc/man−pages/.


%%%LICENSE_START(GPLv2+_DOC_FULL)
This is free documentation; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License as
published by the Free Software Foundation; either version 2 of
the License, or (at your option) any later version.

The GNU General Public License's references to "object code"
and "executables" are to be interpreted as the output of any
document formatting or typesetting system, including
intermediate and printed output.

This manual is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public
License along with this manual; if not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.
%%%LICENSE_END